关键词:上外讲座,对外汉语
来源:上海外国语大学 | 发布日期:2009-12-14 23:10
1、法国汉语教学,从学科建设到课堂教学
主讲人:Jo lBellassen(白乐桑)
Jo lBellassen曾任法国教育部汉语教学总督学,世界汉语教学学会副会长,法国国家东方语言文化学院教授、博士生导师。
讲座时间:2009年12月17日(周四)18:00 - 20:00
讲座地点:上海外国语大学松江校区一教楼梯形教室154教室
主办单位:上海外国语大学国际教育学院
讲座内容简介:面对世界各地建立语言政策及标准的教育新时代,汉语教学面临着重大的抉择和挑战。《欧洲语言共同参考框架》是欧洲理事会制定的关于语言教学、学习及评估的整体指导方针与行动纲领。对“外语标准框架”进行探讨有助于把握21世纪语言教育的新方向。法国的汉语教学在这方面提供了有益的借鉴。


2、文学翻译:形似而后神似
主讲人:江枫
江枫原名吴云森,当代中国著名翻译家,曾任中国社会科学院研究员,清华大学教授。现为中国作协会员。1995年获“彩虹翻译”终身成就奖。
讲座时间:2009年12月21日(周一)18:00 - 20:00
讲座地点:上海外国语大学虹口校区
举办单位:上海外国语大学国际教育学院
讲座内容简介: 江枫在学术界和翻译界与余光中先生并称“南余北江”。其主张的“形似而后神似”的翻译观点成为中国翻译界影响最大的翻译观点之一。该讲座江老先生将为我们讲解他的翻译理念和体验。作者欢迎同学们对他这一派的思想观点采取“榨取”的方式来听来问。


3、走进“谐音字画”
主讲人:赵华
赵华老师旅居新加坡(中国籍),华语教师,专业特长为应用语言学。近年来,对中国语言词汇在传统绘画中的应用现象颇感兴趣,提出了“谐音字画”的概念,并尝试将这门视觉艺术应用到汉语作为第二语言的教学实践中,以此激发学习者学习语言、了解文化的双重兴趣。
讲座时间:2009年12月21日(周一)18:00 - 20:00
讲座地点:上海外国语大学松江校区图文中心
举办单位:上海外国语大学国际教育学院
讲座内容简介:谐音字画是通过“谐音字”与“谐音图像”之间的对应关系,将画中寓意的某种思想与信息加以生动诙谐地表达。本次讲座将着重介绍如何叩开谐音字画这扇“字音画意水乳相融”的大门、如何步入并欣赏谐音字画这片艺术天地、如何再将这门视觉艺术作为一种语言教学辅助手段,应用到汉语作为第二语言的实践中www.fltacn.com从而让更多的国际友人来正确认识这门汇集了中国文化、语言词语与绘画於一身的艺术种类等问题。

发表评论:

您的昵称

您的主页

相关内容链接